[player id=’22056′]

Adele Someone Like You Lyrics:

I heard that you’re settled down

شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی

That you found a girl and you’re married now

اینکه با دختری آشنا شدی و الان دیگه متاهل شدی

I heard that your dreams came true

شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن

Guess she gave you things I didn’t give to you

حدس میزنم او چیزای رو بهت داد که من نتونستم بهت بدم

Old friend, why are you so shy?

دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟

Ain’t like you to hold back or hide from the light

بهت نمیاد که عقب بکشی یا خودت رو از نور مخفی کنی

[Pre-Chorus]

I hate to turn up out of the blue, uninvited

از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، و حتی نمیتونستم با خودم بجنگم

I had hoped you’d see my face

امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست

[Chorus]

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too

همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

[Verse 2]

You know how the time flies

می دونی زمان چقدر سریع می گذره

Only yesterday was the time of our lives

فقط دیروز زمان زندگی ما بود

We were born and raised in a summer haze

ما به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم در یک تابستان مه آلود

Bound by thee surprise of our glory days

و غرق زیبایی و شکوه اون روز های حیرت انگیز شده بودیم

[Pre-Chorus]

I hate to turn up out of the blue, uninvited

از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، وحتی نمیتونستم با خودم بجنگم

I had hoped you’d see my face

امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست

[Chorus]

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too

همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

[Bridge]

Nothing compares, no worries or cares

چیزی برای مقایسه، نگرانی یا مراقبت وجود ندارد

Regrets and mistakes, they’re memories made

افسوس ها واشتباهات، همه آنها خاطراتی هستند که ساخته شدند

Who would have known how bittersweet this would taste?

کی میدونه اینها چقدر تلخ و شیرین خواهد بود؟

[Breakdown]

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you

برات چیزی جز بهترین ها رو آرزو ندارم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

[Chorus]

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too

همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

امیدواریم که از موسیقی Adele Someone Like You لذت برده باشید، همچنین توصیه میکنیم بخش تدتالک ما رو ببنید.

همچنین برای تهیه ی کتاب های آموزشی زبان انگلیسی می توانید به سایت فرتاب مراجعه فرمایید.