The World Health Organization Declares the Monkeypox Outbreak a Public Health Emergency!
WHO defines a public health emergency of international concern, as an “extraordinary event” that constitutes a “public health risk to other States through the international spread of disease” and to “require a coordinated international response”.
The spread of Monkeypox in the U.S. could represent the dawn of a new sexually transmitted disease, with some fearing that it is becoming so widespread that it is on the verge of becoming a STD — like gonorrhea, herpes and HIV. But no one’s really sure, and some say testing and vaccines can still stop the outbreak.
Define:توصیف کردن
Health:سلامت
Emergency:وضعیت اضطراری
Extraordinary:فوق العاده
Constitute: تشکیل دادن
Spread:گسترش
Require:نیازمند
Coordinate:هماهنگ
Response:واکنش
Represent:نشان دهنده
Dawn:ظهور
Sexually transmitted:مقاربتی
Disease: بیماری
Fear:نگرانی
Widespread:گسترده شدن
Verge:در آستانه
Gonorrhea:سوزاک
Herpes:هرپس
Outbreak:شیوع
سازمان بهداشت جهانی شیوع “آبله میمون“ را یک وضعیت اضطراری در حوزه بهداشت عمومی اعلام کرده است !
WHO (سازمان بهداشت جهانی) این وضعیت اضطراری در حوزه سلامت عمومی را بهعنوان یک “حالت فوق العاده” در سطح بین المللی توصیف کرد که هم “خطر سلامت عمومی برای سایر کشورها از طریق گسترش بینالمللی بیماری” را با خود به همراه دارد و هم “نیازمند یک واکنش هماهنگ بینالمللی” است.
شیوع آبله میمون در ایالات متحده می تواند نشان دهنده ظهور یک بیماری مقاربتی جدید باشد. بعلاوه اینکه برخی نگرانند این بیماری آنقدر گسترده شود که در آستانه تبدیل شدن به یک بیماری مقاربتی ریشه دار مانند سوزاک، تبخال و اچ آی وی باشد. اما هیچ کس واقعا مطمئن نیست، و برخی می گویند که آزمایش و واکسن همچنان می توانند از شیوع بیماری جلوگیری کنند.
امیدواریم که از خبر شیوع آبله میمون استفاده کرده باشید، همچنین برای آمادگی بیشتر توصیه میکنیم از کارگاه رایتینگ آیلتس ما دیدن فرمایید.
همچنین برای تهیه ی کتاب های آموزشی زبان انگلیسی می توانید به سایت فرتاب مراجعه فرمایید.