[player id=’19998′]
Compass – The Neighbourhood Lyrics:
If I don’t have you with me, I’m alone
اگر تو را با خودم نداشته باشم، تنها هستم
You know I never know which way to go
You know I never know which way to go
میدونی که من هیچوقت نمیدونم از کدوم سمت برم
I think I need you with me for all-time
I think I need you with me for all-time
فکر می کنم برای همیشه به تو نیاز دارم
When I need new direction for my mind
When I need new direction for my mind
وقتی به جهت جدیدی برای ذهنم نیاز دارم
You listen to my lectures on the phone
You listen to my lectures on the phone
تو به سخنرانی های من تلفنی گوش می دهید
You help me find the treasure in the hole
You help me find the treasure in the hole
تو به من کمک کن تا گنج درون سوراخ را پیدا کنم
You’ll tell me if I’m acting like a fool
You’ll tell me if I’m acting like a fool
تو به من خواهی گفت که آیا دارم مثل یک احمق رفتار می کنم
I know that you’re not something to lose, now
I know that you’re not something to lose, now
من می دانم که تو چیزی برای از دست دادن نیستی، در حال حاضر
I’ve got something to confess
من چیزی برای اعتراف دارم
I keep you in my pocket to use
I keep you in my pocket to use
من تو را در جیبم نگه می دارم تا از آن استفاده کنم
You’re my only compass
You’re my only compass
تو تنها قطب نمای منی
I might get lost without you
I might get lost without you
شاید بدون تو گم بشم
(Could you tell me where to go?)
(Could you tell me where to go?)
(میشه بگی کجا برم؟)
You’re always there to help me when I’m down
تو همیشه آنجا هستی تا به من کمک کنی وقتی من از کار می افتم
I’m lucky you’ve been keeping me around
I’m lucky you’ve been keeping me around
من خوش شانسم که تو منو نزدیک (به خودت) نگه داشتی
You’re the star I look for every night
You’re the star I look for every night
تو ستاره ای هستی که هر شب دنبالش میگردم
When it’s dark, you’ll stick right by my side
When it’s dark, you’ll stick right by my side
وقتی هوا تاریک میشود، در کنارم میمونی
I’ve got something to confess
من چیزی برای اعتراف دارم
I keep you in my pocket to use (I keep you in my pocket)
من تو را در جیبم نگه می دارم تا از تو استفاده کنم (تو را در جیبم نگه می دارم)
I keep you in my pocket to use (I keep you in my pocket)
من تو را در جیبم نگه می دارم تا از تو استفاده کنم (تو را در جیبم نگه می دارم)
You’re my only compass (Yeah)
تو تنها قطب نما من هستی (آره)
I might get lost without you
شاید بدون تو گم شوم
Like a magnet
مثل یک آهنربا
Hard to imagine ever changing
تصور این که یه روزی راهم رو تغییر بدم سخته
Ever changing my way, baby
تصور این تغییر هم سخته عزیزم
Like a magnet
مثل یک آهنربا
Can’t help that I’m attracted to you, I am
Can’t help that I’m attracted to you, I am
نمی توانم جلوی خودم را بگیرم من به تو جذب شده ام، من هستم
Could you keep on guiding me? Please
Could you keep on guiding me? Please
آیا می توانی به راهنمایی من ادامه دهی؟ لطفا
I’ve got something to confess
من چیزی برای اعتراف دارم
I keep you in my pocket to use
I keep you in my pocket to use
من تو را در جیبم نگه می دارم تا از تو استفاده کنم
You’re my only compass
You’re my only compass
تو تنها قطب نمای منی
I might get lost without you
I might get lost without you
شاید بدون تو گم شوم
(I might get lost without you)
(I might get lost without you)
(شاید بدون تو گم شوم)
I’ve got something to confess
I’ve got something to confess
من چیزی برای اعتراف دارم
I might get lost without you
I might get lost without you
شاید بدون تو گم شوم
You’re my only compass
You’re my only compass
تو تنها قطب نمای منی
I might get lost without you
شاید بدون تو گم شوم
یکی از بهترین اهنگ های indie 🙂