مدیا, موسیقی

آهنگ SZA – Nobody Gets Me You + متن و ترجمه فارسی

SZA - Nobody Gets Me You


Took a long vacation
No make-up, just JAY-Z
You were balls-deep, now we beefin’
Had me butt-naked at the MGM
So wasted, screamin’, “Fuck that”
Blurry now, but I meant it then
Hurry now, baby, stick it in
‘Fore the memories get to kickin’ in

It’s too late, I don’t wanna lose

What’s left of you
How am I supposed to tell you
I don’t wanna see you with anyone but me?
Nobody gets me like you
How am I supposed to let you go?
Only like myself when I’m with you
Nobody gets me, you do (Do)
You do
Nobody gets me, you do (Do)
You do
Nobody gets me, you do
You do
Nobody gets me, you do

Took me out to the ballet
You proposеd, I went on the road
You was feelin’ empty so you lеft me
Now I’m stuck dealin’ with a deadbeat
If I’m real, I deserve less
If I was you, I wouldn’t take me back
I pretend when I’m with a man it’s you

And I know that it’s too late, I don’t wanna lose

What’s left of you
How am I supposed to tell you
I don’t wanna see you with anyone but me?
Nobody gets me like you
How am I supposed to let you go?
Only like myself when I’m with you
Nobody gets me, you do (Do)
You do
Nobody gets me, you do (Do)
You do
Nobody gets me, you do (Do)

You do
Nobody gets me, you do (Do)
Nobody gets me, you do

 

مرخصی طولانی گرفتم
بدون آرایش، فقط JAY-Z
تو تا اندازه ای توپ بودی، حالا ما با هم بحث می‌کنیم
مرا در MGM برهنه کردی
خیلی مست بودم ، فریاد میزدم، “Fuck that”
الان تار شده ولی اون موقع منظورم بود
حالا عجله کن عزیزم، ***
“قبل از اینکه خاطرات شروع شوند”

خیلی دیر شده است، من نمی خواهم از دستش بدهم

آنچه از تو باقی مانده است
چطوری باید بهت بگم
من نمی خواهم تو را با کسی جز خودم ببینم؟
هیچکس مثل تو مرا نمی پذیرد
چطوری اجازه بدم بری؟
فقط وقتی با تو هستم خودم را دوست دارم
هیچکس مرا نمیپذیرد، تو می‌پذیری
تو می‌پذیری

هیچکس مرا نمیپذیرد، تو می‌پذیری
تو می‌پذیری
هیچ کس من را نمی فهمد، تو متوجه می شوید
تو من رو میفهمی
هیچ کس من را نمی فهمد، تو من رو میفهمی

مرا به باله برد
تو پیشنهاد دادی، من به جاده رفتم
تو احساس خالی بودن میکردی پس منو ترک کردی
در حال حاضر من در مواجهه با یک مرده گیر کرده ام
اگر واقعی باشم، لیاقت کمتری دارم
من اگر جای تو بودم من را پس نمی گرفتم
وقتی با مردی هستم وانمود می کنم که تو هستی

خیلی دیر شده است، من نمی خواهم از دستش بدهم

آنچه از تو باقی مانده است
چطوری باید بهت بگم
من نمی خواهم تو را با کسی جز خودم ببینم؟
هیچکس مثل تو مرا نمی پذیرد
چطوری اجازه بدم بری؟
فقط وقتی با تو هستم خودم را دوست دارم
هیچکس مرا نمیپذیرد، تو می‌پذیری
تو می‌پذیری

هیچکس مرا نمیپذیرد، تو می‌پذیری
تو می‌پذیری
هیچ کس من را نمی فهمد، تو متوجه می شوید
تو من رو میفهمی
هیچ کس من را نمی فهمد، تو من رو میفهمی

برای تغییر این متن بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید. لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *