[player id=’14665′]
Marshmello ft Bastille Happier Lyrics:
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا، دارم، دارم فکر میکنم
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
When the morning comes
وقتی صبح میآد
When we see what we’ve become
وقتی ما میبینیم که به چی تبدیل شدیم
In the cold light of day we’re a flame in the wind
در نور سرد روز ما یک شعله تو باد هستیم
Not the fire that we’ve begun
نه آتیشی که ما شروعش کردیم
Every argument
هر بحث و جدل
Every word we can’t take back
هر حرفی رو نمیتونیم پس بگیری
Cause with all that has happened
چون با تمام اونها اتفاق افتاده
I think that we both know the way that this story ends
فکر میکنم ما هر دو میدونیم که این داستان چطوری تموم میشه
Then only for a minute
بعد فقط برای یک دقیقه
I want to change my mind
من میخوام نظرم رو عوض کنم
Cause this just don’t feel right to me
چون این حس درست بودن بهم نمیده
I wanna raise your spirits
میخوام بهت روحیه ببخشم
I want to see you smile but
من میخوام که لبخند رو ببینی
Know that means I’ll have to leave
تو بدون که معنیش “من باید بروم” هست
Know that means I’ll have to leave
تو بدون که معنیش “من باید بروم” هست
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا، دارم، دارم فکر میکنم
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
When the evening falls
وقتی غروب میشه
And I’m left there with my thoughts
و من با افکارم تنهام
And the image of you being with someone else
و تصور تو با یک نفر دیگه
Well, it’s eating me up inside
خب، داره منو از داخل میخوره
But we ran our course
ولی ما مسیر خودمونو اجرا کردیم
We pretended we’re okay
تظاهر کردیم که خوبیم
Now, if we jump together
الان اگه با هم در بپریم
At least we can swim far away from the wreck we made
حداقل ما میتونیم از خرابی هایی که ساختیم دور شیم و تاب بخوریم
Then only for a minute
بعد فقط برای یک دقیقه
I want to change my mind
من میخوام نظرم رو عوض کنم
Cause this just don’t feel right to me
چون این حس درست بودن بهم نمیده
I wanna raise your spirits
میخوام بهت روحیه ببخشم
I want to see you smile
می خواهم لبخند تو را ببینم
Know that means I’ll have to leave
تو بدون که معنیش “من باید بروم” هست
Know that means I’ll have to leave
تو بدون که معنیش “من باید بروم” هست
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا، دارم، دارم فکر میکنم
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
So I’ll go, I’ll go
پس من خواهم رفت، خواهم رفت
I will go, go, go
من خواهم رفت، رفت، رفت
So I’ll go, I’ll go
پس من خواهم رفت، خواهم رفت
I will go, go, go
من خواهم رفت، رفت، رفت
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا، دارم، دارم فکر میکنم
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
Even though I might not like this
حتی اگه من اینو دوست نداشته باشم
I think that you’ll be happier
حدس میزنم که تو شاد تر شوی
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
Then only for a minute(Only for a minute)
و فقط برای یک دقیقه
I want to change my mind
من میخوام نظرم رو عوض کنم
Cause this just don’t feel right to me
چون این حس درست بودن بهم نمیده
I wanna raise your spirits Wanna raise your spirits
من میخوام اعتماد به نفست رو بالاتر ببرم
I want to see you smile
می خواهم لبخند تو را ببینم
Know that means I’ll have to leave
تو بدون که معنیش “من باید بروم” هست
Know that means I’ll have to leave
تو بدون که معنیش “من باید بروم” هست
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
اخیرا، دارم، دارم فکر میکنم
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
I want you to be happier
من میخواهم تو شاد تر باشی
So I’ll go, I’ll go
پس من خواهم رفت، خواهم رفت
I will go, go, go
من خواهم رفت، رفت، رفت
امیدواریم که از موسیقی Marshmello ft Bastille Happier لذت برده باشید، همچنین توصیه میکنیم بخش تدتالک ما رو ببنید.
همچنین برای تهیه ی کتاب های آموزشی زبان انگلیسی می توانید به سایت فرتاب مراجعه فرمایید.